Author : Josemi

Written on mar, 30, 2011 by in , | 3 Comments.

Los visitantes más veteranos de este blog recordarán que originalmente éramos tres las patas que sostenían esta amalgama de ideas que bullen en cada post de Zentolos. Los más veteranos recordarán también, seguramente con añoranza, aquellas magníficas perlas llenas de sabiduría y belleza que generosamente nos regalaba Iamato de tanto en tanto y que eran agrupadas en una categoría que él mismo, con su habitual agudeza, bautizó como Abstractonautas.

Pues bien, esas perlas no han pasado desapercibidas. Esas perlas han madurado, han ganado en brillo, se han pulido adecuadamente y han sido recopiladas en forma de libro.

Abstractonautas

Efectivamente, la editorial Toxosoutos saca a la venta un pequeño libro, de apenas 80 páginas, pero con esa densidad que sólo la buena poesía puede dar. Porque de eso se trata, de poesía, de belleza que concentra el bagaje de esos viajes interiores, de esas miradas hacia dentro que nos llenan de mudo asombro y nos impregnan el alma con esa sensación de que entre la maleza se encuentran más senderos de los que podemos ver a simple vista.

Aunque originalmente las perlas abstractonáuticas vertidas en este blog estaban escritas en castellano, se han traducido al gallego para la elaboración de este libro. Aquellos que queráis disfrutar de estas líneas y no tengáis la fortuna de conocer la hermosa lengua gallega podréis recurrir a la categoría abstractonautas de este blog, donde se encuentran en su totalidad tal y como fueron publicados originalmente.


Ir é vir -- Ir es venir

No derradeiro intre
xusto antes de que o mundo
se revire
co de dentro para fóra;

cando o frío e a escuridade
atropelándose mutuamente
abaláncense sen présa dende a medula dos meus ósos;

cando a miña forma comece a desdebuxarse
como barro quente
nas mans dun oleiro cego,
e a miña non-forma se abísme
por torrentes e fervenzas, e se filtre
por oquedades i espenucas,
camiño do océano do absoluto;
cando, ausentes o hóspede e mailo anfitrión,
as luces de corredores, galerías e salóns
váianse apagando unha tras outra,

¿terei nese intre a calma e a cordura
de gardar no último fulgor da miña conciencia
o son da túa risa,
o recordo dos teus ollos...

Continue Reading...
Written on nov, 06, 2009 by in , | 2 Comments.

Aunque ya cuenta en su haber con una buena cantidad de títulos y su origen podemos remontarlo a finales de los 80, la historia de los videojuegos de música se pierde sin pena ni gloria en ese vasto mundo que es el ocio digital. De lo que no cabe duda es de que es hoy día cuando definitivamente se ha producido el boom de este género.

No tenemos excusa, títulos como Guitar Hero (quizá el máximo culpable de todo esto), Rock Band (¿quién no quiere tener su propia banda de rock?), Rhythm Paradise (diversión portátil con tintes surrealistas) o el novedoso DJ Hero (en breve a la venta y que promete una nueva vuelta de tuerca al género) nos acechan, entre otros muchos títulos, sea cual sea nuestra plataforma de juegos preferida. Lo cierto es que la mayoría son divertidos (¿no es ese el principal objetivo de un videojuego?), aunque siempre existieron voces que continuamente nos advierten del riesgo de confusión que estos juegos puden acarrear. Puede resultar evidente, pero no está de más resaltar el hecho de que no es lo mismo jugar a hacer música que hacer música.

En mi opinión son dos conceptos totalmente válidos y perfectamente diferenciados. Creo que es absurdo buscar tres pies al gato y retorcer la realidad en busca de problemas ficticios. Por otro lado, tampoco está de más señalar de vez en cuando la diferencia, con el propósito de que algún joven (o no tanto) e inexperto (o no tanto) talento, crea que pulsar botoncitos de colores te convierte en compositor o intérprete.

¿No es mejor que los chicos aprovechen su tiempo en aprender a tocar la guitarra en lugar de coger vicio con un videojuego donde se toca una guitarra falsa?. Es depresivo que una discográfica te diga que Guitar Hero es la forma con que los jóvenes aprenden y experimentan con la música.

Jack White.
White Stripes, The Dead Weather, The Raconteurs.

Más prosaico (aunque utiliza un símil poco afortunado) resulta en sus comparaciones el genial Jimmy Page, aunque viene a decir lo mismo.

¿Cuántos baterías del mundo pueden tocar como John Bonham?. Eso no se puede aprender a tocar una mañana de Navidad. Tendrán que haber bebido tanto como lo hizo Bonham.

Jimmy Page.
The Yardbirds, Led Zeppelin, The Firm.

Sin duda cada cual tendrá su opinión. Y si aún tenemos dudas, nada mejor que probar algún minijuego de esta extensa selección de juegos musicales para meterse en ambiente.

Continue Reading...
Written on oct, 20, 2009 by in | Leave a comment

Impresionantes consecuencias de las primeras lluvias del otoño sobre un suelo que aún no se ha deshecho del todo del cálido abrazo del verano.

Humareda líquida

Continue Reading...
Written on oct, 15, 2009 by in , | 3 Comments.

En ocasiones, los extras de las películas guardan curiosas sorpresas. Tuve ocasión de ver hace pocos días la película Get Smart (2008). No es una joya que vaya a revolucionar los cimientos de la comedia pero, hay que reconocer que tiene algún detalle gracioso, en especial si eres de los que ha tenido la oportunidad de ver la serie original. Sin embargo la sorpresa, como digo, apareció en los extras, los cuales permiten en esta película ver escenas con diálogos alternativos que fueron desechados en el montaje final.

En una de la escenas, el Agente 86 realiza una detallada exposición ante sus colegas de la organización CONTROL. En ella hace referencia una conversación interceptada entre dos agentes enemigos en la que uno de los agentes insulta a otro usando la expresión bitch face, o algo similar, lo cual me imagino que no es precisamente un cumplido. En el montaje final, la expresión utilizada es escroto de lagarto, sin duda una traducción muy libre. Pero la sorpresa viene cuando comprobamos que entre las perlas alternativas incluidas en el DVD podemos encontrar la traducción: “La llamó cara de cona”.

CaraCona

Para aquellos que no lo sepáis, la palabra cona, pertenece al idioma gallego y es el modo coloquial y vulgar de referirse a la parte externa de los genitales femeninos, vamos, similar a lo que en castellano conocemos como coño.

Imaginarse al competente e impasible Maxwell Smart usando expresiones populares (y vulgares) típicas del gallego es un valor añadido con el que realmente no contaba al principio de la película. ¿Quién sabe?, puede que incluso nos lo encontremos el próximo 18 de octubre en Compostela

Continue Reading...
Written on sep, 22, 2009 by in , | 1 Comment.

Últimamente se habla mucho de lo que se está empezando a conocer como La edad de oro del deporte español. Lo cierto es que ejemplos no nos faltan, y son muchas las disciplinas y eventos deportivos del más alto nivel donde los deportistas españoles alcanzan un destacado papel. El último caso, sin ir más lejos, fue estos últimos días en una disciplina tan competitiva como el baloncesto, alcanzando el oro en el Eurobasket 2009.

En el Eurobasket 2007, celebrado en España, también realizó un gran papel, aunque perdió la final contra Rusia con un tiro escupido por el aro en último segundo.

Sin embargo, en deporte, no todo es compañerismo, lucha, entrega, honor y buenas maneras. De ese Eurobasket 2007 pasarán a la historia, entre otras cosas, las declaraciones del jugador serbio Darko Milicic tras un partido que su equipo perdió en la prórroga contra Grecia. Finalmente Serbia quedaría en un sorprendente puesto número 13.

El castigo al jugador fue de 10.000 €, lo cual no debió de representar un gran problema si tenemos en cuenta que en aquel entonces ganaba alrededor de los 8 millones de € anuales. Las declaraciones, de puro excesivas, pueden resultar incluso un tanto cómicas. En cualquier caso, si eres menor de edad, o excesivamente sensible al lenguaje soez y/o sexista, quizá prefieras no escuchar sus declaraciones.

Los propios periodistas serbios intentan en vano calmar la situación y más tarde uno de ellos incluso llegaría a decir que:

Los subtítulos que se han visto por Internet son muy suaves. El serbio tiene una riqueza léxica para los insultos que es intraducible.

Continue Reading...