Tag : libros

Written on mar, 30, 2011 by in , | 3 Comments.

Los visitantes más veteranos de este blog recordarán que originalmente éramos tres las patas que sostenían esta amalgama de ideas que bullen en cada post de Zentolos. Los más veteranos recordarán también, seguramente con añoranza, aquellas magníficas perlas llenas de sabiduría y belleza que generosamente nos regalaba Iamato de tanto en tanto y que eran agrupadas en una categoría que él mismo, con su habitual agudeza, bautizó como Abstractonautas.

Pues bien, esas perlas no han pasado desapercibidas. Esas perlas han madurado, han ganado en brillo, se han pulido adecuadamente y han sido recopiladas en forma de libro.

Abstractonautas

Efectivamente, la editorial Toxosoutos saca a la venta un pequeño libro, de apenas 80 páginas, pero con esa densidad que sólo la buena poesía puede dar. Porque de eso se trata, de poesía, de belleza que concentra el bagaje de esos viajes interiores, de esas miradas hacia dentro que nos llenan de mudo asombro y nos impregnan el alma con esa sensación de que entre la maleza se encuentran más senderos de los que podemos ver a simple vista.

Aunque originalmente las perlas abstractonáuticas vertidas en este blog estaban escritas en castellano, se han traducido al gallego para la elaboración de este libro. Aquellos que queráis disfrutar de estas líneas y no tengáis la fortuna de conocer la hermosa lengua gallega podréis recurrir a la categoría abstractonautas de este blog, donde se encuentran en su totalidad tal y como fueron publicados originalmente.


Ir é vir -- Ir es venir

No derradeiro intre
xusto antes de que o mundo
se revire
co de dentro para fóra;

cando o frío e a escuridade
atropelándose mutuamente
abaláncense sen présa dende a medula dos meus ósos;

cando a miña forma comece a desdebuxarse
como barro quente
nas mans dun oleiro cego,
e a miña non-forma se abísme
por torrentes e fervenzas, e se filtre
por oquedades i espenucas,
camiño do océano do absoluto;
cando, ausentes o hóspede e mailo anfitrión,
as luces de corredores, galerías e salóns
váianse apagando unha tras outra,

¿terei nese intre a calma e a cordura
de gardar no último fulgor da miña conciencia
o son da túa risa,
o recordo dos teus ollos...

Continue Reading...
Written on mar, 29, 2011 by in , , | 20 Comments.

¡Indignaos! es un librito de apenas sesenta páginas escrito por Stéphane Hessel, un hombre de 93 años que llama a la juventud a la sublevación. Él sabe de lo que habla, le tocó vivir la necedad del nazismo, de (su) Francia ocupada, del vergonzoso gobierno de Vichy, delatado, torturado por ser espía de los aliados, sobrevivió a varios campos de concentración (Buchenwald, Rottleberode, Dora), se libró de la horca el día antes de la ejecución al cambiar su identidad por otro francés difunto, escapó de otros tantos campos hasta la huída definitiva. Una vida regalada así, sólo la podía dedicar a ayudar a los demás.
Las nuevas generaciones no tienen tan claro contra qué luchar, las amenazas no son tan reales, son tan sutiles que nos invitan a sentarnos tranquilamente y ver la vida pasar. Sin embargo, las amenzas están ahí, escondidas bajo las alfombras del sistema.

Ya es hora de que la preocupación por la ética, por la justicia, por el equilibrio duradero prevalezcan

Las características de las nuevas generaciones quedan muy bien resumidas en este romance titulado Novo parrafeo de Pancho Álvarez que aparece en su último disco en solitario, Sólidos Galicianos:


La letra dice así:

Nalgunha vila galega

En algún pueblo gallego

dous rapaces namorados

dos jóvenes enamorados

falaban do seu futuro

hablaban de su futuro

e así pasaban os anos.

y así pasaban los años.

Rosa quería estudar

Rosa quería estudiar

tres carreiras en Santiago

tres carreras en Santiago

e tamén ía facer

y también quería hacer

sete masters en Ohio.

siete masters en Ohio.

O pobre do Manoliño

Manuel, el pobre

resignábase a esperar

se resignaba a esperar

que algún día a súa Rosa

que algún día su Rosa

rematase de estudiar.

acabase de estudiar.

El pensaba en aforrar

Él pensaba en ahorrar

e mercar un adosado

y comprar un adosado

e soñaba ver no altar

y soñaba ver en el altar

a Rosa toda de branco.

a Rosa toda de blanco.

Non te apures Manoliño

No te apures Manuel

que eu te quero de verdade

que yo te quiero de verdad

pero iso do matrimonio

pero eso del matrimonio

é só unha formalidade.

es sólo una formalidad.

Hoxe en día o altar

Hoy en día el altar

debería estar nun banco

debería estar en un banco

para alí formalizar

para allí formalizar

a hipoteca de contado.

la hipoteca de inmediato.

Non me mires de reollo

No me mires de reojo

que eu tamén quero casar

que yo también me quiero casar

pero estas cousas Manolo

pero estas cosas Manolo

hainas moito que pensar.

Mucho las hay que pensar.

Pero Rosa, de que vas?

pero Rosa, ¿de qué vas?/p>
imos para coarenta anos

vamos para cuarenta años

hoxe mesmo vou falar

hoy mismo voy a hablar

casaremos en Maio.

nos casaremos en mayo.

Espera un pouco Manolo

Espera un poco Manolo

teño moito que estudar

tengo mucho que estudiar

pois hei de facer un máster

pues tengo que hacer un máster

de vivir sen traballar.

de vivir sin trabajar.

Antes que morra meu pai

Antes de que muera mi padre

e nos quedemos sen cartos

y nos quedemos sin dinero

que a pensión da miña nai

que la pensión de mi madre

non vai dar nin para tabaco.

no da ni para tabaco.

Por fin os dous namorados

Por fin los dos enamorados

empezaron a vivir

empezaron a vivir

os dous xuntos con agrado

los dos juntos con agrado

no adosado con xardín

en el adosado con jardín

a ver se o podían pagar

a ver si lo podían pagar

que a vida está moi cara

que la vida está muy cara

non tivesen que emigrar

No tuviesen que emigrar

a Mallorca ou a Canarias.

a Mallorca o a Canarias

Indignaos es también lo que nos pide el grupo portugués Deolinda y su magistral Que parva que eu sou! (¡Qué tonta que soy!).


Vídeo subido por MrJmsaude.


Sou da geração sem remuneração

Soy de la generación sin remuneración

e não me incomoda esta condição.

y no me importa esta condición

Que parva que eu sou!

¡Qué tonta que soy!

Porque isto está mal e vai continuar,

Porque esto está mal y va a continuar

já é uma sorte eu poder estagiar.

Ya es una suerte estar de prácticas

Que parva que eu sou!

¡Qué tonta que soy!

E fico a pensar,

Y me paro a pensar

que mundo tão parvo

qué mundo tan tonto

onde para ser escravo é preciso estudar.

donde para ser esclavo hace falta estudiar.

Sou da geração ‘casinha dos pais’,

Soy de la generación en casa de los padres

se já tenho tudo, pra quê querer mais?

si ya tengo todo para ¿qué querer más?

Que parva que eu sou

¡Qué tonta que soy!

Filhos, maridos, estou sempre a adiar

Hijos, maridos, siempre estoy posponiendo

e ainda me falta o carro pagar

y aún me falta pagar el coche.

Que parva que eu sou!

¡Qué tonta que soy!

E fico a pensar,

Y me paro a pensar

que mundo tão parvo

qué mundo tan tonto

onde para ser escravo é preciso estudar.

donde para ser esclavo hace falta estudiar.

Sou da geração ‘vou queixar-me pra quê?’

Soy de la generación, ¿para qué me voy a quejar?

Há alguém bem pior do que eu na TV.

Hay alguien bastante peor que yo en la televisión.

Que parva que eu sou!

¡Qué tonta que soy!

Sou da geração ‘eu já não posso mais!’

Soy de la generación yo ya no puedo más

que esta situação dura há tempo demais.

que esta situación dura ya demasiado.

Que parva que eu sou!

¡Qué tonta que soy!

E fico a pensar,

Y me paro a pensar

que mundo tão parvo

qué mundo tan tonto

onde para ser escravo é preciso estudar.

donde para ser esclavo hace falta estudiar.

Continue Reading...
Written on nov, 23, 2010 by in | 5 Comments.

En muchas ocasiones hemos oído que en España los sueldos son muy bajos en relación a otros países europeos, que si la vida es más cara allí que aquí, etc.,, etc., etc. Pero la mayoría de las veces, hablamos por hablar, guiándonos más por nuestro instinto que por datos reales, o por esos expertos que tanto hablan de economía, como de punto de cruz.
Así que, en esta anotación se van a aportar unos cuantos datos sobre lo que cuesta un determinado producto en Europa y su relación con el sueldo medio de cada país.

Como ejemplo, para explicar la metodología seguida, se comparará el precio de un libro.
Para hacer la comparación lo más precisa posible he seguido los siguientes pasos:
· El libro es la versión en tapa dura y para obtener el precio (P), se han evitado ofertas o descuentos especiales.
· Para cada país se ha elegido una librería on line, de las primeras que han salido al buscar en Google de cada país. Por ejemplo, en España se ha tomado el precio de La casa del libro.
· En países con moneda diferente al euro, se ha tomado el valor del cambio del día que se hace la anotación. El cálculo se ha hecho usando GoCurrency
· El sueldo anual bruto (SAB) de cada país, es decir, antes de impuestos, se ha obtenido de diferentes fuentes, principalmente de Eurostat y Blogoempresa. Parece increíble lo complicado que resulta encontrar datos actualizados al respecto, ni que se quisiera ocultar esta información al ciudadano. En casi todos los casos, el sueldo medio se refiere al año 2006.
· Debido a los datos que se emplean, resulta más práctico comparar de forma indirecta el precio del libro con el sueldo anual. Para ello se calculó el cociente entre el sueldo bruto anual (SAB) y el número de horas que tiene un año (H=8760). Se empleó el número de horas del año por dos motivos: es más fácil de calcular y además cada país tiene jornadas laborales diferentes. El cociente entre sueldo y horas (SPH), nos daría una medida relativa, no real, de cómo se paga la hora en cada país.
· La relación [precio del libro/precio hora], Horas de Trabajo Relativo (HTR) nos da una visión de cuántas horas relativas son necesarias para comprar un libro, de esta manera se pueden comparar los precios de los libros entre diferentes países de forma directa.
· Es evidente que en todos estos datos hay cierto margen de error, pero creo que pueden servir para hacerse una idea general.

Quizás la metodología parezca complicada, pero con un ejemplo veréis que los resultados se muestran de una forma sencilla y fácil de entender.
En esta ocasión, como se ha dicho anteriormente, se compara el precio de un libro en pasta dura, en concreto, Bajo la cúpula (Under the dome, Stephen King). En la siguiente tabla aparecen los datos recogidos.

País SAB SPH P HTR
Dinamarca 48307 5,51 40,24 7,3
Noruega 47221 5,39 30,40 5,64
Reino Unido 44495 5,08 23,41 4,61
Luxemburgo 43621 4,98 28,30 5,68
Holanda 40800 4,66 29,95 6,43
Irlanda 40462 4,62 31,00 6,71
Alemania 39364 4,49 26,95 6
Bélgica 37674 4,3 23,65 5,5
Austria 36673 4,19 27,80 6,64
Suecia 35084 4,01 26,34 6,58
Finlandia 34080 3,89 23,95 6,16
Francia 31368 3,58 22,8 6,37
Italia 24116 2,75 23,90 8,69
España 21402 2,44 29,90 12,24
Grecia 17859 2,04 18,90* 9,27
Portugal 14892 1,7 22,95 13,5

*Dato dudoso



· SAB. Sueldo Anual Bruto.
· H. Número de horas del año, 8760.
· SPH. Sueldo Por Hora. [SAB/H].
· P. Precio del artículo.
· HTR. Horas de Trabajo Relativas. [P/SPH]

Viendo el precio absoluto de los libros, parece que más o menos en todos los países el coste es bastante similar, pero cuando vemos el número de horas relativas que hay que trabajar para comprar el mismo libro, aparecen interesantes diferencias:
· Hay un grupo de países en los que se necesitan aproximadamente 6 horas de trabajo relativo para comprar un libro. España, Grecia y Portugal se destacan del resto, necesitando casi el doble de tiempo para comprar el mismo artículo.
· Es llamativa la clara correlación negativa entre sueldo y precio del libro, cuanto menos se gana más caro resulta comprar un libro.
· Otro dato de interés, para que un libro en España, costase lo mismo que en Francia, no debería de pasar de unos 15€.

Todo esto se ve mejor en un gráfico.

Libros


Otras comparaciones:
· Comparando el precio de los carburantes en Europa
· Comparando el precio del tabaco en Europa
· Comparando el precio de un CD en Europa

Continue Reading...
Written on oct, 14, 2010 by in , , | 4 Comments.

Una de las cualidades que definen al ser humano y que lo diferencia de otros animales, es la capacidad de comunicarse, la necesidad innata de comunicación.
La aparición del lenguaje como tal, es un tema complejo y existen diferentes teorías para intentar explicar cómo se pudo originar.

Imagina a los primeros seres humanos, alrededor de una presa, lanzándose miradas, haciéndose gestos, emitiendo sonidos guturales de satisfacción o advertencia. Al principio, podría haber una comunicación simplemente gestual, que iría evolucionando hasta la aparición de un lenguaje tal y como lo conocemos hoy en día.
En esas primeras fases de la comunicación verbal, los ancianos contarían historias del pasado, irían tejiendo los mimbres de una cultura, con sus mitos y leyendas, sus epopeyas y sus desgracias. Algunas caerían en desuso y se perderían en las circunvoluciones de la historia de la Humanidad, otras estarían vigentes durante generaciones, pasando de generación en generación, contaminándose, enriqueciéndose, inventándose, año a año, tribu a tribu.

Algunos pensarían que sus actos heroicos o la necesidad imperiosa de compartir su propia visión del mundo, tendrían que estar por encima de la transmisión oral. Comunicación y ego, ya inseparables. Un día de lluvia, poco propicio para la caza, un anciano vuelve a contar a los pequeños de la tribu cómo su actual líder cazó a aquel formidable mamut. Mientras, uno de los cazadores menos hábiles, refleja en la pared de la cueva el magno evento. Utiliza unos carboncillos, restos de la hoguera comunal, y una pasta de arcilla roja. Ambos sirven para inmortalizar la hazaña. Durante años aquellas pinturas grabadas serán el testimonio más fiable de lo ocurrido.

La evolución biológica y cultural se retroalimentan. Ahora que se puede transmitir el conocimiento, la velocidad de transformación de la Humanidad aumenta considerablemente: aparece el primer lenguaje escrito del que tenemos restos: la escritura cuneiforme de los Sumerios.

Unas tablas de arcilla elaboradas por seres humanos que, buscando la inmortalidad, tuvieron la necesidad de comunicar, propagar y hacer durar sus elaborados pensamientos. Sin embargo, su escritura quedó en el olvido hasta que 6000 años después Rawlinson y Hincks, resucitaron el milagro Sumerio.
Casi al mismo tiempo, aparecieron otros lenguajes escritos en la dura piedra. Se intentaba asegurar un sistema fiable y perdurable, pero laborioso y lento. En Egipto aparece la escritura jeroglífica, un sistema complejo, una escritura al mismo tiempo figurativa, simbólica y fonética, en un mismo texto, una misma frase, prácticamente casi diría en una misma palabra, palabras textuales de Champollion, para siempre ligado a la Piedra de las piedras, Rosetta.
Sin embargo, la piedra era poco eficaz para ser empleada como soporte rápido de la forma escrita, se necesitaba algo ligero, transportable y duradero. Egipto, de nuevo Egipto, inventó el precursor del papel: el papiro. El papiro llevaba asociado, además, una forma de escritura diferente, el hierático, más sencilla y estilizada, que facilitaba la escritura. Papel, pluma y un lenguaje resumido, la facilidad de la comunicación, por encima de todo.


El papiro se obtenía fácilmente en Egipto, pero no en otros lugares, de modo que fue necesario buscar alternativas. En China se inventó el papel a partir de residuos diversos: seda, algodón, arroz, cáñamo. El invento del papel se fue extendiendo como la pólvora, para que chinos, japoneses y árabes pudiesen reflejar el ansia de comunicarse. Fueron estos últimos, los que introdujeron el papel en Europa.

A pesar de los progresos técnicos en el soporte de la escritura, la comunicación por este medio llevaba milenios estancada en un punto: la escritura era hecha a mano y, generalmente, por un reducido grupo de personas de formación académica elevada, instruidos en muy diversos temas y con un carácter casi sagrado. Los escribas ya aparecieron con la propia comunicación escrita en la propia Sumeria y su importancia llega hasta la Edad Media. En todas las culturas con comunicación escrita, hubo gente especializada: los dub-sar en Sumeria, los escribas en Egipto, los tlaculios en América Central, en los monasterios europeos, los monjes eran los encargados de la ardua tarea de copiar los libros a mano.

De nuevo en China, surgió la idea de un aparato, que pudiese facilitar la difusión del conocimiento de forma rápida y eficaz, Bi Sheng, inventó una especie de imprenta de tipos móviles, basada en piezas de porcelana. Casi 400 años más tarde, Gutenberg revolucionaría la forma de comunicación escrita con la invención de la imprenta moderna. Con el papel a precios asequibles y la rapidez de la imprenta, comenzó la historia imparable de la comunicación escrita. De hecho, el invento ha llegado hasta nuestros días, y el libro ha sido el mayor difusor del pensamineto Humano.

A finales del siglo XIX, principios del XX, se empezaron a desarrollar otros sistemas de comunicación, otra forma de contar historias. Primero la fotografía, igual que la pinturas rupestres, sirvió para dejar constancia de hechos. Un conjunto de fotografías en movimiento dio lugar al nacimiento del cine, los hermanos Lumière, acababan de inventar otra forma de comunicación, la basada en imágenes en movimiento. Casi al mismo tiempo, se inventó la radio y, como el anciano de la tribu, se recuperó la tradición oral. La unión de ambos creó el lenguaje audiovisual, sin el que sería imposible entender el siglo XX y que caracteriza el comienzo del nuevo milenio.

La cantidad de información cada vez es mayor, por lo que se hace necesario un cambio revolucionario. Los soportes analógicos, los únicos durante miles de años, se ven relegados a una posición secundaria, surge el fenómeno de la digitalización: todo se vuelve digital. Como es lógico, lo digital necesita de un soporte diferente. Dicho soporte evoluciona de forma vertiginosa tanto en formatos como en tamaño: disquetes, cd-rom, dvd, blue-ray o memorias USB. En la actualidad, podemos almacenar en un disco duro, apenas del tamaño de un libro y un kilogramo de peso, tanta información como en la soñada Biblioteca de Alejandría. En un disco de un TB caben aproximadamente 1.000.000 de libros, en poco más de cien de estos discos podríamos almacenar los 129.864.880 libros que se calcula se han publicado en el mundo.

En el marco de esta vorágine de capacidad de almacenamiento, internet ha conseguido dar el empujón definitivo: democratizar el hecho de comunicarse, sea en el formato que sea. En la actualidad la necesidad de comunicación se ve en los fenómenos de los blogs, redes sociales, youtube…De nuevo volvemos a contar historias, generalmente a un reducido grupo de personas, vosotros sois aquella pequeña tribu del principio de la historia.
La tendencia general se puede resumir en: miniaturización y economía en el formato y mayor capacidad de dispersión del mensaje. Sin embargo, esta tendencia lleva asociada un problema al que apenas se da importancia: la durabilidad. En un ambiente no controlado y sin los debidos cuidados, los libros y los dispositivos de almacenamiento apenas durarían 100 años. Si, de pronto, desaparecemos de la faz de la tierra, todo nuestro saber actual, apenas nos sobreviviría en esta escala temporal. Paradójicamente, los medios más antiguos, como las pinturas rupestres o los escritos jeroglíficos egipcios, perdurarían más en el tiempo, que el saber de la generación actual.
Así que, en caso de desastre, este escrito apenas durará lo que una vida humana, mientras que el anónimo pintor rupestre seguirá muchos años contando su historia de un día de caza glorioso.

P.D.: esta anotación no debe tomarse como un escrito riguroso ni científica ni históricamente. En él se han resumido muchas partes, se han tomado ciertas licencias y se han hecho dramatizaciones de lo que pudo haber ocurrido. Pese a esto, es evidente que guarda cierta coherencia temporal e histórica.

Continue Reading...
Written on may, 04, 2010 by in , | 2 Comments.

A pesar de los rumores que apuntaban a los creadores de Perdidos como posibles candidatos a la adaptación, finalmente son el director Ron Howard, el productor Brian Grazer y el guionista Akiva Goldsman los que acaban de hacerse con los derechos cinematográficos de la saga de La Torre Oscura.
Particularmente me parece una noticia nefasta, Ron Howard ha perpetrado truños como El Grinch y las adaptaciones de El códgio da Vinci y Ángeles y demonios.
Los rumores apuntan a que podría ser una trilogía, (¿acaso podrían resumir 7 libros, más de 3000 páginas en una sola película?) y una serie de televisión.
Habrá que esperar al resultado final, pero la cosa no promete nada bueno.

+info en Deadline: Stephen King’s ‘Dark Tower’ Set For Film Trilogy, TV Series By ‘Beautiful Mind’ Trio

Continue Reading...